皮鲁's profile为什么我的眼里常含泪水?因为我对这土地爱得深沉。PhotosBlogListsMore Tools Help
    October 05

    ||温州话速成(国际版)

    引用:http://www.douban.com/group/topic/7845704/

    用英文发温州话的音,可以在一些文化层次比较高的游客前面讲解温州话,非常有趣生动

    they--谢谢
    moon -- 摸
    easel--肥皂
    sky --滚回家
    blue shoe 玉米
    blue 菠萝
    say--细
    pay--屁
      lose--中意
    onion--什么
    laugh--烂货
    xi none--乖,听话的意思
    pull--怕
    honey--给你
    law--狼
    more--忙
    beef--便宜货
    tall--烫
    love--拉屎
    lash--撒尿
    zoo--骂
    buy--赔
    door--糖,或者傻的意思
    on-- 一会儿
    say you---洗澡
    say me---洗脸
    sin--孩子
    none--人
    they--跑 或者贼 还有蛇的意思~
    shoe--原地呆着的意思
    bait--被套 (套在被子外面的)
    die young --台型

    Comments (2)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    皮鲁 皮wrote:
    blue shoe --亮点啊,啊哈哈~~~~~
    3 days ago
    家嘉 郑wrote:
    哈哈,很强大呀,学习了!
    4 days ago

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://billzhangjie.spaces.live.com/blog/cns!C83EF4417A1466EF!797.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None